16 september 2014

Voor volgende zomer...


Twee weken geleden, toen ik mijn nieuwsbrief schreef, was ik nog vol goede hoop dat het zomerquiltje van mijn lange-termijn-tussendoortje wel af zou hebben voor het herfst zou worden. Ik had er deze zomer namelijk letterlijk geen steek aan gedaan.
De afgelopen twee weken heb ik er regelmatig aan gedacht, maar ik had het druk met andere dingen, en het werkje ligt nog altijd onaangeroerd...

Two weeks ago, while writing my newsletter, I was hoping I would finish the Summer stitchery of my long-term-in-between-project in time, before Autumn would set in. I totally forgot to work on it during the Summer. These past two weeks it did cross my mind several times, but I had so many other things to do, that it remains still untouched...


En ik denk ook dat het onaangeroerd blijft, tot het herfst is geworden. Het zal te laat klaar zijn voor deze zomer, maar... ruim op tijd voor die van volgend jaar ;o)
Waar ik het dan zo druk mee heb? Met heel veel dingen eigenlijk, allemaal heel leuk en spannend. Maar momenteel vooral met het inpakken van mijn koffer, want vrijdag en zaterdag ga ik voor het eerst een kijkje nemen op het Quiltfestival in Sainte Marie Aux Mines!

Fijne dag!

PS. Als je ook de seizoensstitchery's verzamelt en je hebt het gratis patroontje van de zomer nog niet, bestel dan voor 23 september, dan krijg je het met je bestelling meegestuurd. Daarna is het niet meer verkrijgbaar!

And I guess it will remain untouched, untill Fall has set in. It will be finished too late, but... in time to hang it next Summer ;o)
What am I so busy with, you might wonder. Well, lots of things actually, all very nice and exciting. But first, I have to pack my suitcase for this weekend, because Friday and Saturday, I'll be visiting the quilt festival in Sainte Marie Aux Mines!

Have a great day!

PS. If you're collecting the seasonal stitcheries and you haven't collected the free Summer pattern yet, don't forget to order a pattern of your choice before September 23!

12 september 2014

'n Beetje herfst...


Ondanks dat het hek tussen de weilanden open staat en ze dus een groot terrein hebben om te wandelen en grazen, vind je de Dames en hun kroost vaak in de wei achter ons huis. Als we nog maar één stap buiten durven zetten, komen ze al vrolijk richting de draad gegaloppeerd, om een stukje brood of een wortel te vragen. Als we  niet meteen reageren, blijven ze staan en kijken ze ons vragend aan alsof ze niet begrijpen waarom we niet even iets lekkers komen brengen.

Eventhough the gate between the fields is open, and they have a large area to walk and graze, the Ladies and their little ones are often found in the field behind our house. If we dare to come in our back garden, they're galloping to the wire fence, 'asking' for a slice of bread of a carrot. If we don't immediately bring something, they will stay there and look at us very accusingly, not understanding how we could forget to bring them a treat.


Vooral de mama-met-witte-neus is altijd wel te vinden voor een tussendoortje. Als ze ons ziet rekt ze haar nek zo ver mogelijk uit, zodat we zeker haar een beetje meer zullen geven dan de rest. Ze is eigenlijk een enorme vreetzak en zelfs na 3 wortels heeft ze nog trek. De vorige keer hadden we Thijsje meegenomen (Philippe hield hem vast) en in een onbewaakt moment was ze zelfs aan hem beginnen knabbelen! Ze beet niet echt en Thijs leek totaal niet ongerust of onder de indruk, hij zat heel rustig naar dat gekke bruine ding te kijken. Maar ik had toch liever niet dat ze mijn kat opat ;o)

Especially the Mom-with-the-white-nose is always in for a snack. When she sees us, she stretches out her neck as far as she can, to make sure we won't forget to give her a bit more then the others. She has a huge appetite and even 3 carrots aren't enough for her. Last time we brought Thijs (Philippe held him), and she started to munch him! She didn't really bite and Thijs didn't seem to mind it at all, but I did prefer her not to eat my cat! ;o)


De kleintjes proberen ook al eens een klein hapje. De grootste van de twee heeft al eens van een wortel gesnoept. Die hield hij in zijn mond zoals een sigaar. Hij snapte niet goed wat hij ermee moest doen, dus schudde hij zijn hoofd heen en weer, in de hoop dat het deel wortel dat hij niet tussen zijn tanden had eraf zou vallen. Hij had nog niet door dat hij erop moest kauwen.

The little ones are carefully trying to grab a snack too. The largest one tried a carrot once, but he held it in his mouth like a cigar and was shaking his head to get rid of the strange orange thing, not understanding he had to chew it.


Je ziet overal alweer paddestoelen opkomen. Ik hoorde dat er dit jaar meer zijn, vanwege het warmere weer. Ik zie ze graag. Deze kwam ik tijdens een wandelingetje tegen. Het lijken wel kommetjes en ik vraag me af of ze na een regenbui ook vol staan met water.

Toadstools are growing everywhere. I heard there are lots of them this year, because of the higher temperatures. I like them a lot. These I found during a walk. They look like bowls, and I wonder if they will be full of water when it has rained.


Als je ze van dichterbij bekijkt zie je eigenlijk pas goed wat voor kleine kunstwerkjes paddestoelen eigenlijk zijn. De fijne sporendragers en de ruwe hoed, prachtig!

If you take a closer look, you can see what a piece of art these toadstools actually are. The fine fine gills and the 'crusty' looking cap, beautiful!



Vliegenzwammen heb ik nog niet gezien. Ik hoop dat er een paar in onze tuin opkomen (als je je afvraagt waarom: bij de rood-met-witte-stippen vind je soms kaboutertjes en die mogen best wat klusjes doen hier in en om het huis!) ;o)

I haven't seen the red ones with white dots yet. I'm hoping some will grow in my garden (if you wonder why: we all know the red-with-white-dots, as we call them in Dutch, house gnomes, and I could really use some gnome help around the house!) ;o)


Het is dan nog wel zomer, maar de herfst zit ontegensprekelijk in de lucht. Geïnspireerd door al die mooie herfstkleuren van de paddestoelen, het mooie glanzende bruin van de paarden (oh, en vergeet niet het rood-bruin van de eerste kastanjes die ik vond!) heb ik nog een paar blokjes gemaakt voor mijn herfstquilt.

It's still Summer, but Autumn definately is in the air. Inspired by the beautiful Autumn colors of the toadstools and the shiny brown horses (oh, and don't forget the beautiful red-brown of the first chestnuts I found!) I made a couple of new blocks for my Autum quilt.


Verschillende van de stoffen die ik in deze quilt heb gebruikt zijn van de serie 'Pheasant Hill' van Kansas Troubles. Dit bleek heel toepasselijk te zijn, want kijk eens wie er van de week voorbij kwamen gewandeld toen ik zat te quilten. (Foto's zijn gemaakt met mijn gsm, dus minder scherp dan normaal).

Many fabrics I used in this quilt are from the 'Pheasant Hill' series, by Kansas Troubles. This seems to be very appropriate for this quilt, because look who were stopping by as I was quilting. (Pictures are taken with my phone, please don' mind the quality).


Deze dames kwamen helemaal uit het bos achter ons huis, door de wei van de paarden naar onze tuin. We zagen ze toen ze op nog geen 2 meter van ons raam rondscharrelden. Ze vonden het helemaal niet erg dat we even toekeken. Ze wandelden - nadat ze eerst het glimmende grijze ding dat wij 'auto' noemen, nieuwsgierig hadden bekeken - rustig de straat over, naar een veilig plekje in het hoge gras van Bob zijn wei.

These ladies walked all the way from the forest behind our house, through the horses' field to our garden. We noticed them when they were strolling around, just 2 meters from our window. They didn't mind our attention at all, they just went on - after having inspected the shiny grey thing on our driveway (we call it a car ;o) -  continueing their way to a comfortable place in a more safe area. They crossed the street and disappeared in the high grass.

Vanochtend is het mistig, maar ze beloven een warme, zonnige dag.
Geniet ervan!
It's a misty morning out here, but forecasts are warm and sunny. Have a nice day!



5 september 2014

Opgelost! / Porblem solved!

Alle e-mailproblemen zijn opgelost, gelukkig!
Ons nieuwe e-mailadres info@elliesquiltplace.com is weer bereikbaar ;o)
Ik heb ook alle 'vermiste' mailtjes aangekregen, dus als je op antwoord wacht: vandaag behandel ik alles.

Fijn weekend!

I'm glad to tell you that everything is back to normal. Our new e-mailaddress info@elliesquiltplace.com is back in business ;o)
I've received all missing e-mails, so if you're waiting for a reply: I'll be handling all e-mails today.

Have a nice weekend!

Belangrijk bericht / Important message...

Wegens problemen met onze nieuwe e-mailserver, kunnen we momenteel geen e-mails ontvangen. Je kunt ons wel nog bereiken via ons oude e-mailadres elliesquiltplace@hotmail.com . Vragen of bestellingen dat de laatste dagen zijn gemaild kan ik niet ontvangen. Willen jullie deze mails nog eens doorsturen naar elliesquiltplace@hotmail.com ? Ik beloof alles zo snel mogelijk te behandelen.
Ik vind het enorm vervelend want we hebben op voorhand alles wel 10 keer getest en tot nu werkte alles perfect. Onze web host is het probleem aan het onderzoeken en hopelijk hebben ze het snel opgelost. Sorry voor het ongemak!

Due to problems with our new e-mailserver, were not able to receive any e-mails. Please use our old e-mailaddress elliesquiltplace@hotmail.com to contact us. If you've placed an order, or send us an e-mail these last couple of days, please re-send it to elliesquiltplace@hotmail.com 
We had tested everything about 10 times before we changed everything, and all worked well untill now. Our web host is trying to solve the problem a.s.a.p. We're sorry for the inconvenience...

2 september 2014

Nocturne...


De eerste lapjes werden begin mei geknipt, de top was klaar in juni en afgelopen zaterdag maakte ik de laatste quiltsteekjes. En er is maar één ding dat ik kan zeggen: IK BEN HELEMAAL VERLIEFD OP DEZE QUILT! Echt waar, elk onderdeel van de quilt was leuk om te maken: van de blokken - die vrij groot zijn, dus geen geprul en gepriegel - tot het ineenzetten van de top en het doorquilten met alle verschillende quiltmotieven.
Enkel het opspannen vond ik niks, maar ja, wie doet dat wel graag? ;o)

The first fabrics were cut in the beginning of May, the top was finished in June and I finished quilting last Saturday. There's only one thing I can say: I LOVE THIS QUILT! Really, I loved every part of the process: from making the blocks - which are quilte large, so no fiddling with tiny pieces of fabric - to finishing the top and quilting all blocks with different quilting motives.
Only the basting I didn't like, but who does? ;o)


Ik vind het jammer dat hij klaar is, dat ik er niet meer aan kan werken, maar tegelijkertijd ben ik heel blij met het eindresultaat. Ik moet nog een plekje voor hem vinden, bij ons thuis zijn er niet zoveel grote stukken muur waar hij kan hangen. Maar terwijl ik hem aan het doorquilten was, bleek het ook een heerlijk warme deken te zijn, dus waarschijnlijk komt hij op mijn stoel te hangen, om 's avonds lekker onder te kruipen!

I regret it's finished, and I can not work on it anymore, but at the same time, I'm happy to enjoy the final result. I have to find a place for it, in our home, since it is quite large and I don't have much space on the walls. But while quilting, it has proven to be a warm and cozy blanket, so maybe that's where it's going to be: on my chair, to snuggle under!


Ik heb de quilt 'Nocturne' genoemd, vanwege de sterblokken. Gebaseerd op een traditioneel sterpatroon, heb ik deze blokken allemaal zelf ontworpen. Oorspronkelijk had ik er 9, maar Mams zei dat 12 beter was, dus tekende ik er nog 3.

I called the quilt 'Nocturne', because of the star blocks. Based on a traditional star pattern, I designed all blocks myself. I originally designed 9 blocks, but Mams suggested 12 would be better, and so I drew 3 more blocks.


Ik heb de stoffen gekocht voor ik een ontwerp in gedachten had, met als gevolg dat ik bijna te weinig had. Maar na wat gepuzzel en wat aanpassingen aan het originele ontwerp, kreeg ik het er toch uit. Ik heb op het patroon bij de benodigdheden wat meer stof vermeld, zodat je alles er makkelijk uit krijgt en niet zoals ik je suf moet denken over welk stukje je best waar tekent ;o)
Over stoffen gesproken: op de Open Dagen bij The Log Cabin, had iemand het plan deze quilt van restjes te maken. Gewoon een duik nemen in je voorraad en je vindt vast wel iets moois om te gebruiken!

Because I bought the fabrics before I had a design in mind, I nearly hadn't enough fabric, but with some puzzeling and some changes to the orginal design, I managed to get it right. I did mention a bit extra for each of the fabrics on the pattern, so you will not have to puzzle the pieces as much as I did ;o)
Talking about fabrics: at the Log Cabin's Open Door Days last Friday, someone mentioned this would be a lovely quilt to make from scraps too. Just 'dive' into your stash and you'll surely find some lovely fabrics!


Ik weet dat velen van jullie ongeduldig op het patroon zitten  te wachten, en sommigen hebben zelfs de stoffen hiervoor al in huis, dus laat ik jullie niet langer wachten. Het patroon 'Nocturne' is vanaf vandaag te koop in onze webwinkel! De afmetingen zijn 142 x 177 cm, dus je vindt hem onder 'Patronen' -> 'Grote quilts'.
En als je nieuwsbrieflid bent of wordt, bestel je dit patroon met korting.

Fijne week! Het quiltseizoen is weer begonnen :o)

I know many of you have been waiting impatiently for the pattern, and some of you have even bought the same fabrics, so I will not keep you waiting any longer. The 'Nocturne' pattern is available in our web shop! Since the quilt measures 142 x 177 cm, you'll find all info under 'Patterns' -> 'Large quilts'. Don't forget to order as a newsletter member to enjoy the special newsletter member discount.

Have a great week! The new quilting season has officially started :o)

31 augustus 2014

De rode of toch...?


Tijdens onze vakantie heb ik een begin gemaakt aan een nieuwe quilt. Ik had iets kleins en niet te moeilijks nodig om mee te nemen, dus voor we vertrokken zocht ik in mijn voorraad naar een stapel geschikte lapjes (en zo is het maar weer eens bewezen: een grote voorraad lapjes hebben is helemaal niet verkeerd - ik kon winkelen in eigen kast!) en kwam uit bij deze herfstkleuren. Ik hou van dat warme rood, bruin en groen en er zitten zelfs wat zwarte lapjes tussen! Ik had nooit gedacht dat ik zoveel zwart in één quilt zou gebruiken, maar het past er perfect bij.

While on vacation, I started a new patchwork project. I needed something small and not too difficult to work on, so before we left, I searched my stash for matching fabrics (see, hoarding is a GOOD thing - you can 'shop' in your own closet!) and I came up with these Autumny colors. I love the warm reds, browns, greens and even some blacks! Yes, I would never imagine to use that much black in one quilt, but it comes along so nicely.



Op weg naar Lourdes, begon ik aan de eerste blokken. Philippe vind het niet erg dat ik in de auto met mijn lapjes bezig ben. Hij grapt altijd dat dat de enige manier is om me stil te houden - anders babbel ik de volle 10 uur dat we onderweg zijn ;o)

I made the first blocks in the car on our way to Lourdes. Philippe doesn't mind me doing some patchwork. He jokes and says patchwork is the only thing that keeps me from talking the full 10 hours ;o)



In de Provence is Philippe een ochtendje alleen gaan fietsen. Ik bezocht een stadje en vond vervolgens een uitnodigend bankje, lekker in de schaduw, op een rustig pleintje. Ik heb er heerlijk gezeten, en ondertussen werden er weer wat steekjes aan de nieuwe quilt gemaakt.

While in the Provence, Philippe went cycling alone one morning. I visited a small town, and found a lovely place to sit afterwards. I sat on the bench for some time, working on my new quilt. It was a quite place, and quite agreeable in the shade.


De paar mensen die voorbij kwamen vroegen nieuwsgierig wat ik aan het doen was. Kun je het je voorstellen, dat ik dat moest uitleggen in het Frans?!? Ik ken wel veel woorden, maar ik kan geen werkwoorden vervoegen, dus waarschijnlijk klonk het behoorlijk grappig ;o) Ik was verrast dat iedereen - zelfs de mannen die stopten voor een babbel - patchwork kenden.

The few people that passed by were very interested in what I was doing. Can you imagine me explaining quilting in French?!? I now quite some words in French, but I don't know how to conjugate verbs, so it probably sounded very funny ;o) I was surprised that everyone - even the men who asked me - were familiar with patchwork.


Vorige week zaterdag bracht ik een bezoekje aan The Log Cabin, om een passende randstof, afwerkbies en achterkant te vinden. Ik had rood in gedachten voor de rand en ik vond deze mooie stof, maar naast de blokken miste het de 'warmte' en de 'spanning' waarop ik had gehoopt. Dus koos ik de groene, die meer kleur bevat en beter bij de blokken paste. Grappig dat Jacquelines reactie precies hetzelfde was: zij koos ook eerst voor de rode, maar toen ze het bij de blokken hield vond ze ook de groene beter. De rode vond ik wel heel mooi, dus hier kocht ik een kleiner stukje van, voor de afwerkbies. En een mooie lichtbruine ging mee voor de achterkant. Zijn ze niet mooi samen?

Saturday last week, I went to The Log Cabin, to find a matching border, backing and binding. I had red in mind and found this lovely print, but, holding it next to the blocks, it did miss some 'warmth' and 'power'. Therefore, I decided on the green one, which contains more color and goes along with the blocks much better. Funny, that Jacqueline said just the same: she also chose the red, but when kept next to the blocks, she preferred the green as well. I bought the red one, since I did like it a lot, as a binding, and a matching light brown for the back. Don't they look lovely together?


Ik heb trouwens nog meer lapjes gekocht, dit weekend, tijdens de Open Dagen van The Log Cabin, maar daarover later meer. Wil je al weten wat voor moois er allemaal weer te zien was, breng dan even een bezoekje aan Mams. Zij heeft sinds kort een eigen blog. Klik hier om haar een bezoekje te brengen en vergeet niet een reactie na te laten op haar blog ;o)

I did buy some more fabrics, while at The Log Cabin's Open Door Days this weekend, but more on that later. For an impression of all lovely things we saw there, please visit Mams. She has recently started her own blog (click). Please stop by and don't forget to leave her a comment ;o)


30 augustus 2014

Stil...


Waarom het hier zo stil is? Ik werk hard door om de Vin du Jour quilt af te maken. Hij had eigenlijk een plaatsje gekregen op de Open Dagen bij Jacqueline, gisteren en vandaag, maar dat lukte helaas niet. Gelukkig zijn daar nog genoeg andere dingen te zien ook ;o)
Ik hoop vandaag de rand af te quilten en morgen de bies rond te naaien. Ik ben zo benieuwd hoe hij er, helemaal af, uit zal zien!

Fijn weekend!

Why is it so quiet over here? It's because I've been working hard on my Vin du Jour quilt. It was supposed to be on display at the Open Door Days at Jacqueline's, yesterday and today, but it wasn't finished in time. Luckily there are many other beautiful things to see there as well ;o)
I'm planning on finishing quilting the border today and binding it tomorrow. I'm so excited to see it finished!
 
Have a nice weekend!

22 augustus 2014

La Douce France (deel 2)...

(Klik op de afbeeldingen om ze te vergroten)
(Click the images to enlarge)
 

Dit was het uitzicht vanuit ons hotel in de Provence. Ik kan absoluut niet klagen over ons huis en onze tuin, maar elke ochtend zo wakker worden, met zonneschijn en een ontbijtbuffet dat voor je klaarstaat... ja, daar zou ik wel aan kunnen wennen ;o)

This was the view from our hotel in the Provence. I can't complain about our house and garden at all, but waking up like this every morning, with a lot of sunshine and a breakfast bufffet... Yes, I could definately get used to that ;o)


De eerste dag maakten we een wandeling langs de Dentelles de Montmirail, prachtige rotsformaties, steil, hoog, grillig en ontzettend mooi. Ik voelde me klein en nederig, toen ik langs deze reuzen wandelde. Van boven hadden we een schitterend uitzicht over de Rhône vallei met prachtige kleine dorpjes en talloze wijngaarden.

The first day, we went for a walk at the Dentelles de Montmirail, some beautiful rock formations, very steep, craggy and incredibly beautiful. I did feel a little humble, walking right next to these giant rocks. From up there, we had amazing views over the valley of the Rhône river with several lovely villages and many, many vineyards.


Wat ik zo mooi vind aan de Provence is niet alleen het aangename klimaat, maar ook de verschillende dorpen, waarvan de oudste delen meestal 'zanderig bruin-grijs' zijn, vanwege de natuursteen waaruit de huizen opgetrokken zijn, en wat die prachtige rustieke, sobere uitstraling geeft. In andere straten en dorpen zijn de huizen dan weer geschilderd in verschillende kleuren, die lijken op te lichten in de zon.

What I love about the Provence is not only the enjoyable climate, but also the different villages, of which the old parts look mostly 'sandy brown-grey-ish' because of the stones used for the houses - which by the way gives this wonderful rustic, sober look! - while in other streets or villages, houses are painted in different colors, which seem to glow in the bright sunlight.


Ondanks dat we al verschillende keren in de regio waren geweest, was er nog altijd veel moois te ontdekken, zoals het dorpje Richerenches, dat vroeger een commanderij van de Tempeliers was. Ik hou ervan om die oude plaatsen te bezoeken en te bedenken hoe de mensen hier honderden jaren geleden leefden.

Eventhough we had visited this region several times before, there was still much to explore, like the small town of Richerenches, an old Templar commandery. I love to visit these historic places and to imagine how people lived here hundreds of years ago.


Nog iets dat we nog niet eerder hadden bezocht, waren de okergroeves in Roussillon. De grond heeft daar een speciale gloed en de kleuren verschillen van rood tot wit en geel. Gecombineerd met het groen van de bomen was het een prachtig zicht. Oker zit overigens in ongeveer heel Frankrijk in de grond, maar enkel in Roussillon en enkele omliggende dorpen, kan het aan de oppervlakte gevonden worden. Vanwege de kleur en de vorm van de rotsen, wordt het ook wel het Colorado van de Provence genoemd.

Another site we hadn't visited yet, were the ochre quarries in Roussillon. The soil has this special glow to it and it contains so many different colors, going from red to white and yellow. Combined with the green of the trees, it was fantastic. Ochre can be found throughout the whole of France, but only at Roussillon and it's neighbouring villages, it is this close to the surface. Because of the color and the rock formations, they call it the Colorado Provencal.


Natuurlijk hebben we ook nog wat gefietst. Hier ben ik juist vertrokken, op weg naar de Mont Ventoux. Daar zijn we vorig jaar ook al opgefietst, maar er zijn drie verschillende wegen die naar de top leiden. Vorig jaar deed ik de eerste en nu de tweede. Voor de derde, en moeilijkste, moet ik nog wat trainen ;o)

Of course we also did some cycling. Here, I just took off to climb the Mont Ventoux. I did that last year as well, but since there are three roads that lead you to the top, I did one last year and another one this year. The third one is the hardest, I need some more training for that ;o)


De laatste dag bezochten we de Romeinse sites en het museum. Er waren een aantal thermen te zien, een winkelstraat en huizen van rijke Romeinen, met binnentuinen, vijvers en mozaïeken vloeren, alsook een theater. De mogelijkheid bestaat dat er in een stad van dit formaat ook een arena heeft gestaan, maar daar hebben ze tot nu toe nog niets van teruggevonden. Op de foto's zie je de opgravingen van twee Romeinse huizen. Kun je je voorstellen dat de grootste wel 5.000 m2 was?!?

The last day, we visited the Roman site and the museum. There were several thermae, a shopping street and houses of wealthy citizens, with gardens, ponds and mosaic tile floors, as well as a theater. There is a possibility, because of the size of the city and the presence of the theater, that there was also an arena, but uptill now that hasn't been discovered. In the pictures, you can see two Roman houses. Can you imagine, the largest was 5.000 m2 ?!?


Van de Romeinen gingen we verder naar de Middeleeuwen, namelijk het klooster. Klein, maar heel mooi, en het was absoluut een bezoekje waard. Zie je de versieringen op de zuilen? Ik kreeg meteen inspiratie voor quiltpatronen ;o)

From the Romans, we went on to Mediëval times, namely the cloister. Small, but very beautiful, it was definately worth a visit. Do you see the carvings on the pillars? I immediately got inspired for some quilting motives ;o)


Oh, en niet te vergeten: hetgeen waarom de Provence zo bekend is - en hetgeen ik eindelijke in bloei zag, nadat we verschillende jaren juist te vroeg of juist te laat daar waren geweest... Het was een prachtig zicht, deze paarse velden, die van het landschap een soort patchworkdeken maakten. Jammer dat ik jullie naast de foto's niet ook de heerlijke geur kan sturen!

Oh, and last but not least, the thing the Provence is famous for - and the thing I finally saw in bloom after coming here for several years just a couple of weeks too early or too late... It was a wonderful sight, these purple fields, covering the land like a patchwork blanket. Wish I could send you not only the pictures, but some of the lovely scent as well!


En natuurlijk heb ik ook wat gequilt. Ik ben aan een nieuw project begonnen, want de Vin was veel te groot om mee te nemen. Een leuk patchworkproject, waar ik later zeker meer over zal vertellen.

Voor nu: fijn weekend!

And yes, I did do some quilting too. I started a new project, since the Vin was too large to bring. A lovely patchwork project, of which I will tell and show you more soon.

Have a lovely weekend!

19 augustus 2014

Over 'n quiltpatronencrisis, een kommetje en heel veel quiltsteekjes...


Terug uit Frankrijk heb ik mijn Vin du Jour quilt weer opgepakt. Die was veel te groot en onhandig om mee te nemen op reis, en ik ben blij dat ik er nu weer aan verder kan.

Back from France, I continued working on my Vin du Jour quilt. It was way too large and unpractical to bring on vacation, and I'm happy to continue making all those tiny stitches again.

 
Ik had wel een kleine 'quiltpatronencrisis', want opeens had ik helemaal geen inspiratie meer over hoe de blokken door te quilten! Maar een kommetje dat ik ergens in een keukenkastje vond (een iets groter formaat dan hetgeen ik normaal gebruik), samen met een quiltpatroon uit een boek en een paar quiltmallen, maakte juist weer andere cirkels en daarmee ook weer andere patronen. Oef, gelukkig, de inspiratie is er weer! Tot hier toe zijn alle blokken anders doorgequilt en ik weet zeker dat ik voor de laatste twee ook nog wel iets zal bedenken. Normaal gebruik ik servies alleen voor quiltmotieven in de randen, maar voor deze quilt heb ik er ook een aantal bloemmotieven mee getekend voor in het midden van de blokken. Dat is weer eens iets anders en ik wil het zeker nog vaker proberen, want het geeft mooie resultaten.

I had a little 'quilt pattern crisis' though, because I all of a sudden ran out of quilting pattern ideas. But with another bowl to draw the patterns (just a bit larger then the one I mostly use), together with a pattern from a book and a couple of stencils, I came up with some new designs. So far, each of the blocks is quilted differently, and I'm sure I'll think of a design for the final blocks as well. I usually use the bowls to draw border motives, but I now made some flower designs for the center of the blocks as well. Lovely! I should definately try some more!


Dit is het volgende blok, dat ligt al te wachten om doorgequilt te worden. Dus als je me zoekt: ik zit op de bank met een quiltring, naald en draad en 'n sterrenquilt ;o)

Fijne dag!

Here's the next block, waiting to be quilted. If you're looking for me, you'll find me on the couch with a hoop, needle and thread and a star quilt ;o)

Have a nice day!

16 augustus 2014

La Douce France (deel 1)...

(Klik op de afbeeldingen om ze te vergroten)
(Click to enlarge the images)
 

Ongelofelijk hoe snel de tijd vooruit gaat. Het lijkt of we gisteren onze spullen pakten om op vakantie te gaan, maar het is alweer drie weken geleden! We verbleven eerst een paar dagen aan de Belgische kust en van daar vertrokken we richting de Pyreneeën. Onze reis verliep goed, het leek wel of iedereen die dag thuis was gebleven, want er was bijna geen verkeer. Hierdoor konden we goed doorrijden en konden we een tussenstop maken in Tours, voor een snelle city trip en een lunch. Er is waarschijnlijk nog veel meer te zien in Tours, maar wij genoten van een korte wandeling, een prachtig zicht over de Loire en natuurlijk de kathedraal. Prachtig!

I can't believe how fast time is flying by. It seems like yesterday that we were planning our holidays, but actually, that was already three weeks ago! We went to the Belgian coast for a couple of days first, and from there on we headed to the Pyrenees. Our trip went well, it looked like everyone had decided to stay at home that day, since there was almost no traffic. This gave us the opportunity to make a short stop in Tours, for a quick city-trip and a lunch. There's probably much more to see in Tours, but we did enjoy a short walk, the sight of the river Loire and of course the cathedral, just beautiful!


We vervolgden onze reis door talloze velden met zonnebloemen. Ik heb geprobeerd uit de auto een foto te maken (dat is niet zo gemakkelijk, want tegen 130 km per uur flitsen die dingen toch wel heel snel voorbij!), het zag er schitterend uit! En toen ineens, kwamen we aan in de bergen. Ik was nog nooit eerder in de Pyreneeën geweest, maar het was net zo mooi als ik me voorgesteld had.
Als uitvalsbasis voor het eerste deel van onze vakantie hadden we Lourdes gekozen.

We continued our trip through huge yellow sunflower fields. I tried to make a picture from the car (it's not easy to get one that's not too blurry at 130 km/h), it was such a wonderful sight! And then, all of a sudden, we reached the Pyrenees. I had never been there before, but it was just as beautiful as I imagined. We found a hotel in Lourdes, our base for the first part of our vacation.


Lourdes is natuurlijk vooral bekend als bedevaartsoord, maar onze plannen waren voornamelijk wandelen en fietsen. Met maar 200 km fiets-oefening in de benen, hier in de 'platte' Kempen, zag ik niet echt in hoe ik boven moest geraken op die grote cols, die ik ken uit de Tour de France en waar zelfs die professionele renners op afzien,... maar het is me gelukt! Vol trots kan ik de Col du Soulor, de Col d'Aubisque en de beroemde Tourmalet aan mijn lijstje toevoegen (ik ga het niet hebben over mijn toestand toen ik op die laatste bovenkwam. Laten we het erop houden dat ik er al beter heb uitgezien ;o) )

Lourdes of course, is most famous for the sanctuary, but our plans were mainly walking and cycling. With only 200 km of training here in 'flat Belgium', I really didn't see how I would make it up to the famous colls that they conquer in the Tour The France as well,... but I did! I can proudly add the Col du Soulor, Col d'Aubisque and the famous Tourmalet to my list. (I will not talk about the state I was in when I finally arrived at the top of the Tourmalet, I've looked better ;o) )


Tijdens onze eerste wandeling was het grijs, bewolkt en regenachtig, maar ondanks dat genoten we wel van onze wandeling. We vertrokken vanaf de Tourmalet naar de Pic du Midi, vanwaar je normaal een prachtig panorama hebt,... Nou ja,... tot zover het panorama. Bovenstaande foto is het beste dat we te zien kregen, de rest van de wandeling was het meer zoals op de foto's hieronder, maar we lieten ons niet ontmoedigen. Terug op de Tourmalet hebben we een warme kop thee gedronken, om weer wat op te warmen, terwijl we de ene na de andere fietser zagen worstelen met de laatste meters van de klim. Dat stond mij op dat moment ook nog te wachten, en al die fietsers zo zien was niet echt bemoedigend ;o)

During our first walk the weather was grey, cloudy and rainy, but despite that, we did enjoy our walk. We decided to start at the Tourmalet and walk up to the Pic du Midi, where normally, one could enjoy a lovely panorama... Well, ... so far for the panorama, the above picture is the best sight we had, the rest of our tour was more like in the pictures below... but we didn't let that get us down. We walked back again and drank a hot cup of tea while watching many cyclist struggle up the last meters of the col. At that point that was still awaiting me and it did worry me a little ;o)


Tijdens onze tweede wandeling was het weer veel beter, ook al is dat op de foto's niet zo goed te zien. Zonnig en een graad of 25, perfect!
Ik probeer altijd zoveel mogelijk uit de buurt van beestjes te blijven: om de een of andere reden willen ze me altijd aanvallen (echt waar, ik maak geen grapje: deze keer had ik een zotte koe achter me aan, waarschijnlijk omdat ze al heel de dag werd lastiggevallen door toeristen en hoewel ik voldoende afstand behield was ik er in haar ogen toch teveel aan). Philippe daarentegen maakt overal dierenvriendjes. Deze ezel vond het wel prima, zoals hij haar lekker over haar neus kriebelde. Vooral de grote foto vind ik super, ze lijken met twee in serieus gesprek over iets buiten beeld ;o)

During our second walk, the weather was much better, eventhough it doesn't show that well in the pictures. Sunshine, about 25 degrees, perfect!
I try to avoid the animals we walk by as much as possible: they always seem to want to attack me (really, I'm not kidding: this time a crazy cow tried to chase me! I was not even near, but I think she was bothered by other tourists and tried to work it out on me). Philippe, on the other hand, makes new animal friends where ever he goes. It looks like this donkey really enjoyed him stroking her nose. I especially love the larger picture, since they seem to be discussing something that's not in the picture, very seriously ;o)


Als je van natuur houdt en je bent nog niet in de Pyreneeën geweest, dan kan ik je dat zeker aanraden. Prachtig, dat sobere, serene landschap. Gras, rotsen, hier en daar een kudde schapen of koeien, schitterend!
De Pyreneeën zijn overigens ook de thuis van de Vale Gier en we zagen er verschillende in de lucht cirkelen, op zoek naar een prooi. Tijdens het fietsen konden we er een goed bekijken, want hij vloog op een paar meter van ons, op dezelfde hoogte, met ons mee.

If you love nature and you've not been to the Pyrenees, I really would recommend to. I loved the serene landscape. Mostly just grass and rocks, and a herd of sheep or cows every now and then, but that's just what made it so beautiful.
The Pyrenees are also home to the Griffon Vultures, and we saw many circling the sky looking for a prey. We could have some quite close looks when cycling as one was soaring right next to us.


Na een aantal heerlijke dagen moesten we onze reis voortzetten, op naar de Provence! Onderweg stopten we in Carcassonne, een stad vooral gekend om zijn middeleeuwse citadel en als bolwerk van de Katharen. Als historici konden we hier natuurlijk niet zomaar aan voorbij gaan en we vonden het jammer dat we niet langer konden blijven, want er was veel moois te zien. De stad is de bestbewaarde middeleeuwse stad en het is een schoolvoorbeeld van hoe een kasteel en stad eruit zouden moeten zien. Overal in de stad kun je harnassen en zwaardjes kopen en zelfs grote jongens spreekt dit nog tot de verbeelding ;o)

After some lovely days, we had to continue our trip to the Provence. On our way we made a stop at Carcassonne, a city famous for it's medieval 'cité' and of course as a stronghold of the Cathars. Both historians, we were sorry we had only a few hours to visit the town, as there was so much to see. The city is the best kept medieval fortified city and a textbook version of how a medieval castle or city should look like. No wonder they sell harnessess and swords everywhere in the city, even grown up boys would get inspired ;o)

 
De foto's van de Provence zijn voor een volgende keer, want ook daar was weer zoveel te zien en ik wil jullie niet overweldigen door alles in één verhaaltje te steken.
Voor nu wens ik iedereen een heel fijn weekend, hier schijnt de zon, maar de herfst zit toch al in de lucht.
 
The Provence pictures are for next time. Again, there was so much to be seen and I took so many pictures... I'm not planning on overwhelming you with them all in one post.
For now, have a great weekend, the sun is shining. but Autumn seems to be in the air already.