30 augustus 2014

Stil...


Waarom het hier zo stil is? Ik werk hard door om de Vin du Jour quilt af te maken. Hij had eigenlijk een plaatsje gekregen op de Open Dagen bij Jacqueline, gisteren en vandaag, maar dat lukte helaas niet. Gelukkig zijn daar nog genoeg andere dingen te zien ook ;o)
Ik hoop vandaag de rand af te quilten en morgen de bies rond te naaien. Ik ben zo benieuwd hoe hij er, helemaal af, uit zal zien!

Fijn weekend!

Why is it so quiet over here? It's because I've been working hard on my Vin du Jour quilt. It was supposed to be on display at the Open Door Days at Jacqueline's, yesterday and today, but it wasn't finished in time. Luckily there are many other beautiful things to see there as well ;o)
I'm planning on finishing quilting the border today and binding it tomorrow. I'm so excited to see it finished!
 
Have a nice weekend!

22 augustus 2014

La Douce France (deel 2)...

(Klik op de afbeeldingen om ze te vergroten)
(Click the images to enlarge)
 

Dit was het uitzicht vanuit ons hotel in de Provence. Ik kan absoluut niet klagen over ons huis en onze tuin, maar elke ochtend zo wakker worden, met zonneschijn en een ontbijtbuffet dat voor je klaarstaat... ja, daar zou ik wel aan kunnen wennen ;o)

This was the view from our hotel in the Provence. I can't complain about our house and garden at all, but waking up like this every morning, with a lot of sunshine and a breakfast bufffet... Yes, I could definately get used to that ;o)


De eerste dag maakten we een wandeling langs de Dentelles de Montmirail, prachtige rotsformaties, steil, hoog, grillig en ontzettend mooi. Ik voelde me klein en nederig, toen ik langs deze reuzen wandelde. Van boven hadden we een schitterend uitzicht over de Rhône vallei met prachtige kleine dorpjes en talloze wijngaarden.

The first day, we went for a walk at the Dentelles de Montmirail, some beautiful rock formations, very steep, craggy and incredibly beautiful. I did feel a little humble, walking right next to these giant rocks. From up there, we had amazing views over the valley of the Rhône river with several lovely villages and many, many vineyards.


Wat ik zo mooi vind aan de Provence is niet alleen het aangename klimaat, maar ook de verschillende dorpen, waarvan de oudste delen meestal 'zanderig bruin-grijs' zijn, vanwege de natuursteen waaruit de huizen opgetrokken zijn, en wat die prachtige rustieke, sobere uitstraling geeft. In andere straten en dorpen zijn de huizen dan weer geschilderd in verschillende kleuren, die lijken op te lichten in de zon.

What I love about the Provence is not only the enjoyable climate, but also the different villages, of which the old parts look mostly 'sandy brown-grey-ish' because of the stones used for the houses - which by the way gives this wonderful rustic, sober look! - while in other streets or villages, houses are painted in different colors, which seem to glow in the bright sunlight.


Ondanks dat we al verschillende keren in de regio waren geweest, was er nog altijd veel moois te ontdekken, zoals het dorpje Richerenches, dat vroeger een commanderij van de Tempeliers was. Ik hou ervan om die oude plaatsen te bezoeken en te bedenken hoe de mensen hier honderden jaren geleden leefden.

Eventhough we had visited this region several times before, there was still much to explore, like the small town of Richerenches, an old Templar commandery. I love to visit these historic places and to imagine how people lived here hundreds of years ago.


Nog iets dat we nog niet eerder hadden bezocht, waren de okergroeves in Roussillon. De grond heeft daar een speciale gloed en de kleuren verschillen van rood tot wit en geel. Gecombineerd met het groen van de bomen was het een prachtig zicht. Oker zit overigens in ongeveer heel Frankrijk in de grond, maar enkel in Roussillon en enkele omliggende dorpen, kan het aan de oppervlakte gevonden worden. Vanwege de kleur en de vorm van de rotsen, wordt het ook wel het Colorado van de Provence genoemd.

Another site we hadn't visited yet, were the ochre quarries in Roussillon. The soil has this special glow to it and it contains so many different colors, going from red to white and yellow. Combined with the green of the trees, it was fantastic. Ochre can be found throughout the whole of France, but only at Roussillon and it's neighbouring villages, it is this close to the surface. Because of the color and the rock formations, they call it the Colorado Provencal.


Natuurlijk hebben we ook nog wat gefietst. Hier ben ik juist vertrokken, op weg naar de Mont Ventoux. Daar zijn we vorig jaar ook al opgefietst, maar er zijn drie verschillende wegen die naar de top leiden. Vorig jaar deed ik de eerste en nu de tweede. Voor de derde, en moeilijkste, moet ik nog wat trainen ;o)

Of course we also did some cycling. Here, I just took off to climb the Mont Ventoux. I did that last year as well, but since there are three roads that lead you to the top, I did one last year and another one this year. The third one is the hardest, I need some more training for that ;o)


De laatste dag bezochten we de Romeinse sites en het museum. Er waren een aantal thermen te zien, een winkelstraat en huizen van rijke Romeinen, met binnentuinen, vijvers en mozaïeken vloeren, alsook een theater. De mogelijkheid bestaat dat er in een stad van dit formaat ook een arena heeft gestaan, maar daar hebben ze tot nu toe nog niets van teruggevonden. Op de foto's zie je de opgravingen van twee Romeinse huizen. Kun je je voorstellen dat de grootste wel 5.000 m2 was?!?

The last day, we visited the Roman site and the museum. There were several thermae, a shopping street and houses of wealthy citizens, with gardens, ponds and mosaic tile floors, as well as a theater. There is a possibility, because of the size of the city and the presence of the theater, that there was also an arena, but uptill now that hasn't been discovered. In the pictures, you can see two Roman houses. Can you imagine, the largest was 5.000 m2 ?!?


Van de Romeinen gingen we verder naar de Middeleeuwen, namelijk het klooster. Klein, maar heel mooi, en het was absoluut een bezoekje waard. Zie je de versieringen op de zuilen? Ik kreeg meteen inspiratie voor quiltpatronen ;o)

From the Romans, we went on to Mediëval times, namely the cloister. Small, but very beautiful, it was definately worth a visit. Do you see the carvings on the pillars? I immediately got inspired for some quilting motives ;o)


Oh, en niet te vergeten: hetgeen waarom de Provence zo bekend is - en hetgeen ik eindelijke in bloei zag, nadat we verschillende jaren juist te vroeg of juist te laat daar waren geweest... Het was een prachtig zicht, deze paarse velden, die van het landschap een soort patchworkdeken maakten. Jammer dat ik jullie naast de foto's niet ook de heerlijke geur kan sturen!

Oh, and last but not least, the thing the Provence is famous for - and the thing I finally saw in bloom after coming here for several years just a couple of weeks too early or too late... It was a wonderful sight, these purple fields, covering the land like a patchwork blanket. Wish I could send you not only the pictures, but some of the lovely scent as well!


En natuurlijk heb ik ook wat gequilt. Ik ben aan een nieuw project begonnen, want de Vin was veel te groot om mee te nemen. Een leuk patchworkproject, waar ik later zeker meer over zal vertellen.

Voor nu: fijn weekend!

And yes, I did do some quilting too. I started a new project, since the Vin was too large to bring. A lovely patchwork project, of which I will tell and show you more soon.

Have a lovely weekend!

19 augustus 2014

Over 'n quiltpatronencrisis, een kommetje en heel veel quiltsteekjes...


Terug uit Frankrijk heb ik mijn Vin du Jour quilt weer opgepakt. Die was veel te groot en onhandig om mee te nemen op reis, en ik ben blij dat ik er nu weer aan verder kan.

Back from France, I continued working on my Vin du Jour quilt. It was way too large and unpractical to bring on vacation, and I'm happy to continue making all those tiny stitches again.

 
Ik had wel een kleine 'quiltpatronencrisis', want opeens had ik helemaal geen inspiratie meer over hoe de blokken door te quilten! Maar een kommetje dat ik ergens in een keukenkastje vond (een iets groter formaat dan hetgeen ik normaal gebruik), samen met een quiltpatroon uit een boek en een paar quiltmallen, maakte juist weer andere cirkels en daarmee ook weer andere patronen. Oef, gelukkig, de inspiratie is er weer! Tot hier toe zijn alle blokken anders doorgequilt en ik weet zeker dat ik voor de laatste twee ook nog wel iets zal bedenken. Normaal gebruik ik servies alleen voor quiltmotieven in de randen, maar voor deze quilt heb ik er ook een aantal bloemmotieven mee getekend voor in het midden van de blokken. Dat is weer eens iets anders en ik wil het zeker nog vaker proberen, want het geeft mooie resultaten.

I had a little 'quilt pattern crisis' though, because I all of a sudden ran out of quilting pattern ideas. But with another bowl to draw the patterns (just a bit larger then the one I mostly use), together with a pattern from a book and a couple of stencils, I came up with some new designs. So far, each of the blocks is quilted differently, and I'm sure I'll think of a design for the final blocks as well. I usually use the bowls to draw border motives, but I now made some flower designs for the center of the blocks as well. Lovely! I should definately try some more!


Dit is het volgende blok, dat ligt al te wachten om doorgequilt te worden. Dus als je me zoekt: ik zit op de bank met een quiltring, naald en draad en 'n sterrenquilt ;o)

Fijne dag!

Here's the next block, waiting to be quilted. If you're looking for me, you'll find me on the couch with a hoop, needle and thread and a star quilt ;o)

Have a nice day!

16 augustus 2014

La Douce France (deel 1)...

(Klik op de afbeeldingen om ze te vergroten)
(Click to enlarge the images)
 

Ongelofelijk hoe snel de tijd vooruit gaat. Het lijkt of we gisteren onze spullen pakten om op vakantie te gaan, maar het is alweer drie weken geleden! We verbleven eerst een paar dagen aan de Belgische kust en van daar vertrokken we richting de Pyreneeën. Onze reis verliep goed, het leek wel of iedereen die dag thuis was gebleven, want er was bijna geen verkeer. Hierdoor konden we goed doorrijden en konden we een tussenstop maken in Tours, voor een snelle city trip en een lunch. Er is waarschijnlijk nog veel meer te zien in Tours, maar wij genoten van een korte wandeling, een prachtig zicht over de Loire en natuurlijk de kathedraal. Prachtig!

I can't believe how fast time is flying by. It seems like yesterday that we were planning our holidays, but actually, that was already three weeks ago! We went to the Belgian coast for a couple of days first, and from there on we headed to the Pyrenees. Our trip went well, it looked like everyone had decided to stay at home that day, since there was almost no traffic. This gave us the opportunity to make a short stop in Tours, for a quick city-trip and a lunch. There's probably much more to see in Tours, but we did enjoy a short walk, the sight of the river Loire and of course the cathedral, just beautiful!


We vervolgden onze reis door talloze velden met zonnebloemen. Ik heb geprobeerd uit de auto een foto te maken (dat is niet zo gemakkelijk, want tegen 130 km per uur flitsen die dingen toch wel heel snel voorbij!), het zag er schitterend uit! En toen ineens, kwamen we aan in de bergen. Ik was nog nooit eerder in de Pyreneeën geweest, maar het was net zo mooi als ik me voorgesteld had.
Als uitvalsbasis voor het eerste deel van onze vakantie hadden we Lourdes gekozen.

We continued our trip through huge yellow sunflower fields. I tried to make a picture from the car (it's not easy to get one that's not too blurry at 130 km/h), it was such a wonderful sight! And then, all of a sudden, we reached the Pyrenees. I had never been there before, but it was just as beautiful as I imagined. We found a hotel in Lourdes, our base for the first part of our vacation.


Lourdes is natuurlijk vooral bekend als bedevaartsoord, maar onze plannen waren voornamelijk wandelen en fietsen. Met maar 200 km fiets-oefening in de benen, hier in de 'platte' Kempen, zag ik niet echt in hoe ik boven moest geraken op die grote cols, die ik ken uit de Tour de France en waar zelfs die professionele renners op afzien,... maar het is me gelukt! Vol trots kan ik de Col du Soulor, de Col d'Aubisque en de beroemde Tourmalet aan mijn lijstje toevoegen (ik ga het niet hebben over mijn toestand toen ik op die laatste bovenkwam. Laten we het erop houden dat ik er al beter heb uitgezien ;o) )

Lourdes of course, is most famous for the sanctuary, but our plans were mainly walking and cycling. With only 200 km of training here in 'flat Belgium', I really didn't see how I would make it up to the famous colls that they conquer in the Tour The France as well,... but I did! I can proudly add the Col du Soulor, Col d'Aubisque and the famous Tourmalet to my list. (I will not talk about the state I was in when I finally arrived at the top of the Tourmalet, I've looked better ;o) )


Tijdens onze eerste wandeling was het grijs, bewolkt en regenachtig, maar ondanks dat genoten we wel van onze wandeling. We vertrokken vanaf de Tourmalet naar de Pic du Midi, vanwaar je normaal een prachtig panorama hebt,... Nou ja,... tot zover het panorama. Bovenstaande foto is het beste dat we te zien kregen, de rest van de wandeling was het meer zoals op de foto's hieronder, maar we lieten ons niet ontmoedigen. Terug op de Tourmalet hebben we een warme kop thee gedronken, om weer wat op te warmen, terwijl we de ene na de andere fietser zagen worstelen met de laatste meters van de klim. Dat stond mij op dat moment ook nog te wachten, en al die fietsers zo zien was niet echt bemoedigend ;o)

During our first walk the weather was grey, cloudy and rainy, but despite that, we did enjoy our walk. We decided to start at the Tourmalet and walk up to the Pic du Midi, where normally, one could enjoy a lovely panorama... Well, ... so far for the panorama, the above picture is the best sight we had, the rest of our tour was more like in the pictures below... but we didn't let that get us down. We walked back again and drank a hot cup of tea while watching many cyclist struggle up the last meters of the col. At that point that was still awaiting me and it did worry me a little ;o)


Tijdens onze tweede wandeling was het weer veel beter, ook al is dat op de foto's niet zo goed te zien. Zonnig en een graad of 25, perfect!
Ik probeer altijd zoveel mogelijk uit de buurt van beestjes te blijven: om de een of andere reden willen ze me altijd aanvallen (echt waar, ik maak geen grapje: deze keer had ik een zotte koe achter me aan, waarschijnlijk omdat ze al heel de dag werd lastiggevallen door toeristen en hoewel ik voldoende afstand behield was ik er in haar ogen toch teveel aan). Philippe daarentegen maakt overal dierenvriendjes. Deze ezel vond het wel prima, zoals hij haar lekker over haar neus kriebelde. Vooral de grote foto vind ik super, ze lijken met twee in serieus gesprek over iets buiten beeld ;o)

During our second walk, the weather was much better, eventhough it doesn't show that well in the pictures. Sunshine, about 25 degrees, perfect!
I try to avoid the animals we walk by as much as possible: they always seem to want to attack me (really, I'm not kidding: this time a crazy cow tried to chase me! I was not even near, but I think she was bothered by other tourists and tried to work it out on me). Philippe, on the other hand, makes new animal friends where ever he goes. It looks like this donkey really enjoyed him stroking her nose. I especially love the larger picture, since they seem to be discussing something that's not in the picture, very seriously ;o)


Als je van natuur houdt en je bent nog niet in de Pyreneeën geweest, dan kan ik je dat zeker aanraden. Prachtig, dat sobere, serene landschap. Gras, rotsen, hier en daar een kudde schapen of koeien, schitterend!
De Pyreneeën zijn overigens ook de thuis van de Vale Gier en we zagen er verschillende in de lucht cirkelen, op zoek naar een prooi. Tijdens het fietsen konden we er een goed bekijken, want hij vloog op een paar meter van ons, op dezelfde hoogte, met ons mee.

If you love nature and you've not been to the Pyrenees, I really would recommend to. I loved the serene landscape. Mostly just grass and rocks, and a herd of sheep or cows every now and then, but that's just what made it so beautiful.
The Pyrenees are also home to the Griffon Vultures, and we saw many circling the sky looking for a prey. We could have some quite close looks when cycling as one was soaring right next to us.


Na een aantal heerlijke dagen moesten we onze reis voortzetten, op naar de Provence! Onderweg stopten we in Carcassonne, een stad vooral gekend om zijn middeleeuwse citadel en als bolwerk van de Katharen. Als historici konden we hier natuurlijk niet zomaar aan voorbij gaan en we vonden het jammer dat we niet langer konden blijven, want er was veel moois te zien. De stad is de bestbewaarde middeleeuwse stad en het is een schoolvoorbeeld van hoe een kasteel en stad eruit zouden moeten zien. Overal in de stad kun je harnassen en zwaardjes kopen en zelfs grote jongens spreekt dit nog tot de verbeelding ;o)

After some lovely days, we had to continue our trip to the Provence. On our way we made a stop at Carcassonne, a city famous for it's medieval 'cité' and of course as a stronghold of the Cathars. Both historians, we were sorry we had only a few hours to visit the town, as there was so much to see. The city is the best kept medieval fortified city and a textbook version of how a medieval castle or city should look like. No wonder they sell harnessess and swords everywhere in the city, even grown up boys would get inspired ;o)

 
De foto's van de Provence zijn voor een volgende keer, want ook daar was weer zoveel te zien en ik wil jullie niet overweldigen door alles in één verhaaltje te steken.
Voor nu wens ik iedereen een heel fijn weekend, hier schijnt de zon, maar de herfst zit toch al in de lucht.
 
The Provence pictures are for next time. Again, there was so much to be seen and I took so many pictures... I'm not planning on overwhelming you with them all in one post.
For now, have a great weekend, the sun is shining. but Autumn seems to be in the air already.





13 augustus 2014

Petits Paniers...


Terwijl ik ondertussen de honderden vakantiefoto's uitzoek die ik deze zomer weer heb gemaakt, wil ik jullie graag het mini quiltje laten zien dat ik in juli voor de Club maakte.
Terwijl Philippe naar de Giro d'Italia keek, zat ik gezellig bij hem, omringd door stapels lapjes. Zoals gewoonlijk ben ik vergeten foto's te maken terwijl ik druk aan het appliceren en patchen was, maar Philippe maakte wel deze foto, van mij-in-actie. Het lijkt misschien een rommel, met lapjes, ontwerpen en andere spullen verspreid over de tafel en mijn stoel, maar voor mij is het een 'geordende chaos', die alleen ik begrijp. Philippe probeert zich er niet al te veel van aan te trekken en richt zijn aandacht vooral op de TV terwijl Thijsje op mijn rugleuning een dutje doet, onverstoorbaar voor alles wat er rondom hem gebeurt. Deze foto laat eigenlijk goed zien hoe de meeste ontwerpen hier gemaakt worden :o)

While I'm sorting out the hundreds of pictures I took during my holiday, I want to show you the mini quilt I designed for the Club in July. While Philippe was watching the Giro d'Italia, I joined him with a pile of fabrics. As usual, I forgot to take pictures of the process, but Philippe took one of me-in-action. It might look like a big mess, with fabrics, designs and other stuff all over the table and chair, but there's some 'secret system' that I think only I understand. Philippe tries not to bother and focusses on the TV while Thijsje sleeps on the back of my chair, undisturbed by all the things that are going on. I think this picture gives a good idea of how designing is going on over here ;o)


Zoals gezegd dus geen 'making of' foto's, maar natuurlijk wel wat plaatjes van het eindresultaat! En ik moet eerlijk zeggen dat ik heel tevreden ben over hoe het eruit ziet. Ik heb lichtere kleuren gebruikt, maar niet te fel, zodat het een beetje die antiekerige uitstraling behoudt. Ook in dit quiltje heb ik weer veel restjes kunnen gebruiken, zoals het ecru in de rand (van Maggie's Cottage Garden) en de blauwe tussenbiezen (uit mijn Welcome quilt). Ik was in mijn hoofd al helemaal in vakantie-in-Frankrijk-stemming, daarom heb ik het quiltje 'Petits Paniers' genoemd, ofwel 'kleine mandjes'.

So no real 'making of' pictures, but of course I do have some of the final result! I must say I'm really pleased with how it turned out. I used some bright colors, but kept the soft, antiquish look. Many of my scraps found a place in this quilt, like the ecru in the border (from Maggie's Cottage Garden) and the blue sashings (from my Welcome quilt). I was already in a holiday-in-France-mood, so I named it 'Petits Paniers', which means 'small baskets'.


Intussen ben ik natuurlijk alweer bezig aan het quiltje voor september; het is bijna klaar. Opnieuw een snoepje, al zeg ik het zelf :o)
Mocht je ook zin hebben gekregen om met de mini quiltjes aan de slag te gaan, stuur me dan even een mail met je adresgegevens of kijk op de website voor meer informatie. Je kunt met dit patroontje, van juli, beginnen of je laten verrassen door het nieuwe quiltje van september.

In the meanwhile of course, I've been working on the September mini quilt, which is almost finished. It's another lovely quilt, if I may say so myself :o)
Now for those of you who want to join the Mini Quilt Club, just send me an e-mail with your details or visit our website for more information. You can start with the July pattern or be surprised with the new September quilt.

11 augustus 2014

Weer thuis.... met een heleboel nieuwe ideeën!


We hebben genoten van een heerlijke vakantie in Frankrijk, waar ik binnenkort meer over zal vertellen en van zal laten zien. Op de eerste dag na hebben we schitterend weer gehad en dus een heleboel kleur en energie kunnen opdoen!
Ik had daar ook de mogelijkheid om over een paar dingen na te denken en met nieuwe ideeën te komen. Wat en hoe, dat lees je hier vanzelf, maar één ding kan ik al wel vertellen: vanaf nu heb ik ook een eigen Facebook en Twitter pagina. De eerste foto's zijn gepost en mijn eerste tweets zijn de wereld in gestuurd... spannend! Vind je het leuk om me ook daar te volgen, klik dan op de Facebook en Twitter knop in de rechterzijbalk van dit blog.
Veel plezier!

We've enjoyed a lovely holiday in France, of which I promise to tell and show you more soon. Except for the first day, we had lots of good weather, so I've bronzed a little and reloaded my batteries!
I had plenty of time there, to think about a couple of things and to come up with some new ideas. One of those is to start my own Facebook and Twitter pages. So my first pictures have been posted and I have send my first tweets into the wide world... I'm so excited! If you'ld like to follow me, just click the Facebook and Twitter buttons in the right side bar of my blog.
Enjoy!

26 juli 2014

(Blog)vakantie...


Heerlijk, vakantie! Een paar dagen weg, een paar dagen thuis lekker wat 'aanrommelen' en leuke dingen doen.
De webwinkel blijf open, voor de rest is het hier eventjes stil.
Tot over 2 weken!

Yes, vacation! We're going away for a couple of days, other days will be spend at home, doing stuff we like to do.
The web shop will be open, but besides that it will be quiet for some time.
See you again in 2 weeks!

23 juli 2014

Tea Angel...

Herinner je je deze dame nog? Ik was hier vorige maand druk aan bezig en ik besefte net dat ik helemaal vergeten was haar hier, op mijn blog, te laten zien...

Remember this girl? I was working on this pattern last month, but I realised I totally forgot to show you the result, here, on my blog...


Dus hier is ze dan: de Tea Angel! Dezelfde lieve glimlach en een heerlijk kopje thee - nee, over dit thema heb ik niet lang moeten nadenken ;o)
Ik heb weer naar mijn favoriete stoffen gegrepen: Fig Tree, Blackbird Designs en een groene 'craquele' van Kathy Schmitz. Daar heb ik trouwens verschillende kleuren van in mijn voorraad, want die passen altijd overal bij!

So here she is: the Tea Angel! She's got a lovely smile and a nice cup of tea - you wouldn't guess where I got the inspiration for that! ;o)
I've used some of my favorite fabrics again: Fig Tree, Blackbird Designs and a green 'craquele' by Kathy Schmitz, of which I have all different colors in my stash, because they always come in handy!


Het patroon is overigens verkrijgbaar in onze webwinkel. Er zijn ook nog een paar pakketjes verkrijgbaar, maar wacht niet te lang met bestellen, want op = op!

Fijne dag!

The pattern is available in our web shop. There are few kits left, so if you'ld like to receive the complete kit, don't wait too long before you place your order, because once sold out, there won't be any new!

Have a nice day!

19 juli 2014

Te warm...?


Met temperaturen die oplopen tot 33 graden, is het veel te warm om onder de drie lagen van mijn Vin du Jour quilt te gaan zitten. Gelukkig draait het in het leven niet alleen om quilten, dus gingen we erop uit voor een wandeling.

With temperatures up to 33 degrees Celsius yesterday, it really was too warm to sit under the three layers of my Vin du Jour quilt. Luckily, life is not all about quilting, so instead, we went for a walk.


Toen ik van het werk naar huis reed - raampjes van de auto lekker open, de airco gebruik ik nooit - merkte ik op dat de boeren druk bezig waren geweest met maaien. Buiten dat dat er altijd leuk uitziet, die bergjes gras die liggen te drogen, ruikt het ook nog eens heerlijk!

When driving home from work - with the windows of my car open, since I don't like to use the airconditionig - I noticed many fields were mown. Besides the lovely sight of the piles of drying grass, I love the smell of it!


Onze wandeling ging niet ver van huis, gewoon tot aan 'den driehoek', dan rechts het weggetje in dat door de velden kronkelt en op het einde met een grote bocht links weer terug naar huis. Ongeveer 5 km, genoeg met deze temperaturen!

Our walk took us not far from home, just up to the triangle halfway our street, then to the right, a small road through the fields, and back left in a loop to our street. A 5 km walk, just enough with these temperatures!


 Ik hou altijd van de wisselende seizoenen en deze tijd van het jaar wordt bij ons gedomineerd door maïs! Maïs zie je overal in het Kempische landschap. Zelfs kleine open stukken in het bos worden gebruikt om maïs te verbouwen. Ik heb eens gehoord dat het meeste verbouwd wordt om later de dieren mee te voederen.

I love to see the changing of the seasons and this time of year it's all corn! Corn dominates the campine landscape, everywhere you look. Even small open spaces in the woods are used to grow corn. I think most of the crop will be used to feed the animals.


En met 'de dieren'  bedoel ik niet deze kraai, die er behoorlijk tam uitzag in de warme zon, maar deze dames, die nieuwsgierig vanuit hun stal naar buiten gluren.

With 'the animals' I mean not this crow, which looked quite lame in the warmth, but these ladies, peeking out from their stable.


En wil je weten wat ze, behalve Philippe en mij, buiten zien? Juist, alweer... maïs!

Curious what their view looks like? Yes, again... corn!


Als je dit prachtige landschap ziet, waarin de tijd helemaal lijkt stil te staan, kun je je maar nauwelijks voorstellen dat we hemelsbreed, maar op een paar honderd meter van de snelweg wonen. Ik vraag me wel eens af of de mensen die, meestal erg gehaast voorbij rijden, toch ook de tijd vinden om van al die mooie uitzichten te genieten.

When you see this pieceful, quiet landscape, where it sometimes looks like time is standig still, it might be hard to believe that we live, in a straight line, only a couple of hundreds of meters away from the highway. I wonder if the people who drive by, mostly in a hurry, find time to enjoy these lovely views as well.


Persoonlijk kan ik het me niet voorstellen dat je je leven te snel leeft om aan deze kleine, mooie dingen voorbij te gaan. Ik wordt gelukkig van het zicht van een kleine boerderij, verscholen achter de maïs...

Personally, I can not imagine going by those lovely things in life to fast. What makes me happy is the sight of a small farmhous, hidden behind the corn...


... een prachtig weids uitzicht over de velden...

... a stunning wide open view over the fields...


... en de eerste druiven aan een naburige boerderij, die me doen denken aan onze vakanties in de Provence.

... or the first grapes at a neighbouring farm, that reminds me of our holidays in the Provence.


Maar onze wandeling, net als dit verhaaltje, komt ten einde en er zijn nog wat huishoudelijke werkjes die ik wil doen voor het weer te warm wordt. Dus neem ik voor nu weer even afscheid. Maar niet zonder een foto van de avondzon die het gras langs de weg een prachtige gouden gloed geeft (klik om te vergroten).
Fijn weekend!

But our walk, as well as this post, have come to an end, and there are some chores that I hope to get done, before it gets too warm again. So, I'll say goodbye for now. Ending with a picture of the evening sun in the grass, giving it a golden glow (click to enlarge), I would like to wish you a lovely weekend!



17 juli 2014

Over noodweer, graszaad en geduld... en een paar quiltsteekjes

Allereerst wil ik jullie bedanken voor jullie lieve reacties op mijn verhaal van gisteren. Ik denk echter, dat mijn gazon wat meer uitleg nodig heeft.

First of all, I want to thank you for all your lovely comments I received on yesterday's post. I think my lawn needs some more explaining.


Nadat de grondman onze tuin omgespit en geëgaliseerd had, begin vorige maand, was het aan ons: tijdens het lange Pinksterweekend werd de grond nogmaals geëgaliseerd, gerold, voorzien van kalk en mest en ingezaaid. Zaterdag zag het er allemaal fantastisch uit, maar op zondag kwam het noodweer over: de regen kletterde op de aarde en we zagen alle graszaadjes wegdrijven naar de beek. Na al ons harde werk kon ik wel huilen...

Once the groundworker finished flattening our garden, at the beginning of last month, it was up to us: during the Pentecost weekend, we flattened and rolled the ground, added fertilizer and lime and sowed the grass seeds. It all looked good on Saturday, but on Sunday, we had lots of rain and storm, and all the seeds floated into the ditch. After all our hard work I really could cry...


Na de storm werd het warm en de daarop volgende weken viel er geen druppel regen. Ondanks dat we elke dag sproeiden kreeg het zaad amper kans om te kiemen... Ons gazon leek niet op een prachtige groene grasmat, maar op de savanne - enkel de Leeuwenkoning ontbreekt nog... ;o)

After the heavy storm, we had high temperatures and not a drop of rain for the next couple of weeks. Despite watering each day, most of our grass had no chance to grow... Our lawn ended up looking like the savanna - onlyThe Lion King was missing... ;o)


Sommigen van jullie adviseerden grasmatten en dat lijkt inderdaad een goede oplossing, ware het niet dat ons gazon meer dan 1000 m2 groot is en dat dus behoorlijk duur wordt.
Afgelopen weekend hebben we bij een deel van het gazon de grond opnieuw los geharkt en hopelijk doen de nieuwe graszaadjes het beter... Maar we moeten geduldig het resultaat afwachten...

Some of you adviced to use sods and that does seem like a good solution, if not for our lawn being over 1000 square meters, which would be way too expensive.
Last weekend, we raked part of the lawn,  and hopefully new sown seeds will do better... But we have to be patient to see the result...


Ondertussen zijn de eerste quiltsteekjes aan de Vin du Jour quilt gemaakt. Ik hou van de verschillende quiltpatronen per blok. Ik heb dat nog nooit eerder gedaan, zoveel motieven in één quilt, maar ik ben heel tevreden over het resultaat tot hier toe.

In the meanwile, I've been making the first stitches on my Vin du Jour quilt. I love the different quilting patterns in the block. I've never used so many quilting motifss in 1 quilt before, but I do like the result so far.


Het tweede blok is intussen ook getekend, met hulp van Thijs natuurlijk!

Fijne dag!

The second block is also drawn onto the fabric, with the help of Thijs of course!

Have a nice day!